Targumim in Translation
This section is a work in progress. We are slowly adding translations of the Targumim. If you know of any translation that is not subject to copyright restrictions, or if you have done one yourself you would be willing to share, please contact the Editor.
- Pentateuch – Targum Pseudo-Jonathan and Onkelos, an 1892 translation by J. W. Etheridge.
- Targumim to the Megillot
- Targum Psalms — a new translation by Edward M. Cook, 2001.
- Targum Isaiah – the 1871 translation by Pauli at Google Book Search.
- Targum Obadiah – a new translation by Thomas Lenihan, 2015.
Aramaic Texts Online
The Comprehensive Aramaic Lexicon at the Hebrew Union College of Cincinnati is an invaluable resource including Aramaic texts and tools. From their site:
The CAL is a text base of the Aramaic texts in all dialects from the earliest (9th Century BCE) through the 13th Century CE, currently with a database of approximately 2.5 million lexically parsed words, and an associated set of electronic tools for analyzing and manipulating the data, whose ultimate goal is the creation of a complete lexicon of the language. IT IS A WORK IN PROGRESS, not a completed dictionary. Accordingly, any citations for scholarly purposes should include the date when the data was found.
Pingback: Tg Obadiah | NTCS – IOTS
Pingback: BIBLE, QURAN AND RELIGIOUS-TEXT WEBSITES | Seth Ward--University of Wyoming--Courses